Aclaración

Pregunta 2.2: Los alfareros atenienses realizaban sus obras en este barrio, en el que tenían sus talleres.
respuestas posibles: CERÁMICO

Tal y como indica la base XI del concurso, “las preguntas tendrán que ser respondidas siempre en las lenguas cooficiales de cada sede”. En efecto, la palabra correcta en castellano es ‘Cerámico’, y términos como ‘Kerameikos’ o ‘Keramikos’ son transliteraciones de la palabra en griego, Kεραμεικός.

Conviene recordar, además, que cuando se trata de un término de origen griego, de acuerdo con la base XIII del concurso, “las transcripciones de palabras griegas y latinas deberán atenerse a las normas de transcripción al castellano y lenguas cooficiales”. “Además, la organización aceptará siempre aquellas transcripciones que aparezcan en FUENTES FIABLES Y CONTRASTADAS. En el libro de referencia de M. Fernández-Galiano, 1969, La transcripción castellana de los nombres propios griegos, Madrid, SEEC, 2ª edición, punto 163, página 57, la transcripción de la palabra Kεραμεικός aparece como Cerámico o Ceramico.